2 Kings 18
1 於以色耳王以拉之子何是亞之第三年、如大之王亞下士之子希西該亞始王。
2 登位時、其年紀二十五歲。其在耶路撒冷王二十九年。其母名亦曰亞比、為颯加利亞之女。
3 其行是在神主之前、照其祖父大五得凡行焉。○
4 其移去各高處、又毀下偶像、又斫下樹林、又打碎摩西昔做之黃銅蛇、蓋因到此時、以色耳之子輩焚香與之。其亦稱之呢𠯖𠽰但、即譯言、一塊黃銅也。
5 希西該亞依靠神主以色耳之神、致他之前以色耳列王中、無一似他、又他之後、亦然。
6 蓋其貼從神主、隨之不息、乃守神主所命摩西之誡。
7 且神主偕之、而其不拘向何出、常為通達。其違亞西利亞之王、而不事之。
8 其擊腓利色氐亞輩、至於加撒、及厥界、又自守汛者之塔至於有墻之城。○
9 夫於王希西該亞之第四年、為以色耳王以拉之子何是亞之第七年、亞西利亞之王沙勒馬尼色耳上來對撒馬利亞、圍攻之。
10 到三年終、伊等取着之、即于希西該亞之第六年、為以色耳王何是亞之第九年、而撒馬利亞被取着。
11 亞西利亞之王帶以色耳至亞西利亞、而置之在夏拉、又在近峨山河之夏波耳、又在米氐亞輩之各邑。
12 是因為伊等不遵神主伊神之聲、乃犯厥約、及犯神主之僕摩西所命、不肯聽、不肯行之也。○
13 夫於王希西該亞之第十四年、亞西利亞之王西拿其利百上來、攻如大之諸固城、而取着之。
14 如大王希西該亞遣到拉其寔至亞西利亞之王言云、我有過也願爾轉離我去、爾凡將定者、我則當之。亞西利亞之王遂定着如大之王希西該亞必還銀子三百𠯈啉𠯈、及金三十𠯈啉𠯈。
15 希西該亞給之、以神主家內、及王家財物中之銀。
16 彼時希西該亞割去神主堂門上之金及如大王希西該亞自所有摻各柱上之金、而給之與亞西利亞之王也。○
17 亞西利亞之王遣大耳但、及拉百撒利士、及拉百沙革、將大軍自拉其寔至希西該亞處、攻耶路撒冷去。伊等遂上去而到耶路撒冷。既已上到、伊等立近上池之溝、即在漂布者田之大路也。
18 伊等既呼及王時、有家督希勒該亞之子以來亞其麥、及書士是百拿、及太史亞撒弗之子若亞、出來至伊等。
19 拉百沙革謂之曰、汝曹今說於希西該亞曰、其大王、即亞西利亞之王言云、此汝所靠着、何也。
20 汝談云、有議與力足為戰、但此是虛言也。汝靠着誰、致汝違我乎。
21 汝卻靠此已傷葦之幹、即以至比多、而凡挨之者、其必剌厥手而傷害之。以至比多之王法拉阿亦如此向凡靠之者也。
22 惟汝若對我說云、我們仗着神主我們之神、則此豈非其為希西該亞所取去厥高處、與厥祭臺者、而說以色耳及耶路撒冷云、汝曹要在耶路撒冷、于此祭臺前、而禮拜者乎。
23 故今我求汝曹與我主亞西利亞之王交戰、而我將付汝以馬二千匹、若汝能置騎輩在其背上。
24 然汝亦何能使我主之諸僕中一至小之將轉其面前乎。但汝靠着以至比多為得車與馬夫輩也。
25 且我今豈是無神主之旨、而上來此處、以敗之乎。神主曾言我云、上去攻其地、而敗之也。
26 時希勒該亞之子以來亞其麥、及是百拿及若亞、謂拉百沙革曰、求爾講西利亞話與我等、蓋我等明白之、而勿在城墻上民之耳朵講如大輩之話也。
27 惟拉百沙革謂之曰、我主是遣到爾主、及到爾來說此言乎。豈非遣我至坐在城墻之人、以使伊等同汝、皆食自己之糞、飲自己之溺乎。○
28 時拉百沙革站立而用如大輩話、大聲呼云、聽大王、即亞西利亞王之言。
29 王有云、汝曹勿被希西該亞哄汝、蓋其必不能救汝出王之手。
30 亦勿被希西該亞使汝等仗着神主、因言云、神主自然救我們、且此城必不被付入亞西利亞王之手。
31 汝勿聽希西該亞、蓋亞西利亞之王云、汝今以餽送而同我立約、且出來降我、則汝各人可食自己之葡萄果、與各人自己之無花果樹、又汝各人可飲自己井之水、
32 待至我來攜汝到一地、似汝自己之地、即有禾與酒之地、有餅與葡萄園之地、有油啊唎咓樹與蜜之地、以致汝等活而不死。希西該亞誘汝等言云、神主必救我等時、勿聽他也。
33 此各國諸神中、豈有一已救厥國出亞西利亞王之手乎。
34 夏馬得、及亞耳巴得之各神安在。伊等豈有救撒馬利亞出我手乎。
35 其各國之諸神中、誰有救厥地出我手乎。而神主將救耶路撒冷出我手乎。
36 惟民默然未答他一言、蓋王之命云、勿答他也。
37 時家督希勒該亞之子以來亞其麥、及書士是百拿及太史亞撒弗之子若亞、有裂其衣、而至希西該亞、以拉百沙革之言說於之者也。